If I can stop one heart from breaking
Emily E Dickinson
If I can stop one heart from breaking
I shall not live in vain;
If i can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Uuto his nest again,
I shall not live in vain
만일 내가
에밀리 디킨슨
아픔 마음 하나 달랠 수 있다면
나 헛되이 사는 것이 아니리.
한 생명으리 아픔을 덜어 줄 수 있거나,
괴로움 하나 달래 줄 수 있다면,
기진맥진 지친 울새 한 마리
둥지에 다시 넣어 줄 수 있다면,
나 헛되이 사는 것이 아니리
나이들면서 좋아지는 시가 있다면
그 시는 아마도
머리로 읽는 시가 아닌 가슴으로 읽는 시 일 것이라는...
조금 더 따스한 내가 되기 위해 가끔 들춰보는 시
존재감이 없어 생의 의욕이 떨어지는 날 들춰보는 시,
무력감에 시달리는 날 나를 일으켜 주는 시,
이 모든 조건에 충족이 되는 이 시!
'poem > 時雨의 시읽기' 카테고리의 다른 글
재앙스런 사랑-황지우 (0) | 2006.10.23 |
---|---|
오솔길 한가운데 쓰러지는 .... (0) | 2006.09.06 |
멍게 - 최승호 (0) | 2006.08.28 |
어머니는 아직도 꽃무늬 팬티를 입는다 (0) | 2006.08.25 |
저물면서 빛나는 바다 (0) | 2006.08.24 |